Sena-bluetooth SMH10R v4.3 User's Guide Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria komunikacja Sena-bluetooth SMH10R v4.3 User's Guide. Sena Bluetooth SMH10R v4.3 User's Guide Manuel d'utilisation [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manuel d’utilisation

FrançaiseSMH10R1Manuel d’utilisationwww.SenaBluetooth.frSMH10REcouteurs et intercom Bluetooth® ultra-compact

Strona 2 - SOMMAIRE

SMH10R10Le guide vocal pour chaque élément du menu est comme ci-dessous:(1) Couplage téléphone(2) Couplage multipoint(3) Couplage sélectif téléphone(4

Strona 3 - 1. INTRODUCTION

FrançaiseSMH10R116.3 Couplage de téléphone sélectifInstructions vocales« Couplage sélectif téléphone »Paramètres usineN/APour passer en mode couplage

Strona 4 - 2. CONTENU DU PACK

SMH10R12SMH10R sera fermé et l'appareil se remettra en veille. Remarque : 1. Vous pouvez enregistrer au maximum 3 numéros de téléphone dans la n

Strona 5 - • Chargeur allume-cigare

FrançaiseSMH10R136.8 Réglage de la sensibilité VOXInstructions vocales« Sensibilité VOX »Paramètres usine3Ajustement de la sensibilité Appuyez sur le

Strona 6

SMH10R14Appuyez sur le bouton (+) ou (-) Appuyez sur le bouton centralCouplage téléphone NulCouplage multipoint NulCouplage sélectif téléphone NulCo

Strona 7 - 4. MARCHE/ARRET ET CHARGE

FrançaiseSMH10R157. COUPLAGE DU SMH10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTHAvant d'utiliser le SMH10R avec un périphérique Bluetooth pour la première f

Strona 8

SMH10R162. Appuyez deux fois sur le bouton (+), puis vous entendrez le message vocal « Couplage multipoint ».3. Si vous voulez connecter un deuxième

Strona 9 - 5. RÉGLAGE DU VOLUME

FrançaiseSMH10R17utiliser simultanément un téléphone portable et un GPS qui utilise le profil « téléphone mobile » en suivant l'une des procé

Strona 10

SMH10R187.4.2 Couplage du GPS tel qu’un téléphone mobile Si le GPS n'est pas uniquement utilisé pour les instructions vocales tour par tour, mais

Strona 11 - Française

FrançaiseSMH10R194. Lorsque le couplage est terminé, vous entendez un message vocal disant « Votre casque a été couplé ».5. Si le processus de coupl

Strona 12 - Remarque :

SMH10R2SOMMAIRE1. INTRODUCTION……………………………………………………………………………………………… 32. CONTENU DU PACK ……………………………………………………………………………………… 43. INSTALLATION DU SMH10R S

Strona 13

SMH10R208. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS : STEREO A2DP OU MAINS-LIBRESSi vous avez précédemment couplé un téléphone mobile au SMH10R, vous

Strona 14

FrançaiseSMH10R219. COUPLAGE POUR CONVERSATION PAR INTERCOM9.1. Couplage avec d’autres SMH10R pour une conversation par intercom Le SMH10R peut être

Strona 15 - APPAREILS BLUETOOTH

SMH10R225. La file d’appels de l’intercom fonctionne selon le principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un module est couplé à plusieurs a

Strona 16

FrançaiseSMH10R2311. MUSIQUE EN STÉRÉOVous pouvez écouter la musique en stéréo depuis votre périphérique audio Bluetooth sans fil. Le dispositif audio

Strona 17

SMH10R2412. PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE12.1 Passer et réponder à un appel avec le téléphone mobile 1. Lorsque vous avez

Strona 18 - Remarque:

FrançaiseSMH10R2512.2 Numérotation rapideVous pouvez rapidement passer un appel téléphonique en utilisant le menu de numérotation rapide vocal. 1. Pou

Strona 19

SMH10R2613. CONVERSATION PAR INTERCOM BIDIRECTIONNEL13.1 Commencer et mettre n à une conversation par intercom bidirectionnel1. Vous pouvez démarr

Strona 20 - : STEREO A2DP OU MAINS-LIBRES

FrançaiseSMH10R27l'appelant arrive sur la messagerie vocale. Vous serez toujours en appel intercom pendant que le correspondant laissera un messa

Strona 21 - INTERCOM

SMH10R2813.4 Intercom et GPS Si vous couplez un GPS Bluetooth au SMH10R selon la méthode décrite au point 7.4 de ce manuel d’utilisation, vous pourre

Strona 22 - 10. PRIORITÉ DES FONCTIONS

FrançaiseSMH10R2914. CONVERSATION À TROIS PAR INTERCOM14.1 Commencer une conférence à trois par intercomVous (A) pouvez établir une conversation à tro

Strona 23 - 11. MUSIQUE EN STÉRÉO

FrançaiseSMH10R31. INTRODUCTIONMerci d’avoir choisi le SMH10R, écouteurs stéréo et intercom Bluetooth ultra-compact. Avec le SMH10R, vous pouvez appel

Strona 24 - AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE

SMH10R301. Pour la communication intercom de groupe à trois, il faut que vous (A) soyez couplé avec deux modules (B & C).(A)(B)premier ami deuxiè

Strona 25 - 12.2 Numérotation rapide

FrançaiseSMH10R3115. CONFERENCE A QUATRE PAR INTERCOM15.1 Commencer une conférence à quatre par intercomVous pouvez avoir une conférence à quatre par

Strona 26 - BIDIRECTIONNEL

SMH10R3215.2 Mettre n à une conférence à quatre par intercomÀ l’instar de la conférence à trois par intercom, vous pouvez terminer l’ensemble d’une

Strona 27

FrançaiseSMH10R3317. CONFERENCE TELEPHONIQUE A TROIS AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOMVous pouvez avoir une conférence téléphonique à trois en a

Strona 28

SMH10R3421. MISE A JOUR DU MICROLOGICIELLe SMH10R prend en charge la fonctionnalité de mise à jour du micrologiciel. Veuillez consulter le site web Se

Strona 29

FrançaiseSMH10R3522. CONNEXION SENA BLUETOOTH : CAS POSSIBLESCas 1Téléphone mobile GPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage multipointCoup

Strona 30 - Jumelage

SMH10R36Cas 2Téléphone mobile GPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage téléphone mobile - GPSCouplage pour conversation par intercomInstruct

Strona 31 - Appui simple Déconnection (B)

FrançaiseSMH10R37Cas 4Téléphone mobile GPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage du téléphone mobileCouplage pour conversation par intercomIn

Strona 32 - 16. PARTAGER DE LA MUSUQUE

SMH10R38Cas 6Téléphone mobileMusiqueGPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage du téléphone mobileSystème audio Bluetooth pour motos*Couplage

Strona 33 - PAR INTERCOM

FrançaiseSMH10R39Cas 7SR10Téléphone mobile GPSCouplage du téléphone mobileRadio bi-directionnelleRadar detectorCouplage multipointCouplage pour conve

Strona 34 - 20. RÉINITIALISATION

SMH10R42. CONTENU DU PACKPort d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel• Unité principaleBouton (+) / Bouton (-) • Ajustement du volume •

Strona 35 - CAS POSSIBLES

SMH10R40Cas 8Téléphone mobile GPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage pour conversation par intercomLecteur MP3 Couplage du téléphone mobil

Strona 36

FrançaiseSMH10R41Cas 9SR10SM10Téléphone mobileGPSRadio bi-directionnelleCouplage du téléphone mobileCouplage du téléphone mobileCouplage du téléphone

Strona 37

SMH10R42Cas 10SM10Téléphone mobileGPS Bluetooth*Couplage du téléphone mobileCouplage du téléphone mobileouCouplage du téléphone mobileCouplage pour

Strona 38

FrançaiseSMH10R4323. MEMO D’UTILISATIONType Description Bouton Durée DEL BipFonction de baseMise sous tensionBouton central & Bouton (+)1 sec Bleu

Strona 39

SMH10R44INFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIELe SMH10R est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. N’essayez en aucun cas d’enlever la batte

Strona 40

FrançaiseSMH10R457. Ne pas peindre l’appareil. La peinture pourrait entraver le fonctionnement des parties mobiles et empêcher un fonctionnement corr

Strona 41

SMH10R46recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes :• Réoriente

Strona 42

FrançaiseSMH10R47SMH10R est conforme à et suit la spécification Bluetooth® 3.0 et a réussi tous les tests d’interopérabilité mentionnés dans la spécif

Strona 43 - 23. MEMO D’UTILISATION

SMH10R48l’appareil sont uniquement et entièrement de la responsabilité de l'utilisateur de l’appareil, que celui-ci soit utilisé par l’acheteur d

Strona 44 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN

FrançaiseSMH10R49et que vous avez abandonné des droits substantiels en ne renvoyant pas l'appareil pour un remboursement total (voir option de re

Strona 45 - TERMES DE SECURITE

FrançaiseSMH10R53. INSTALLATION DU SMH10R SUR VOTRE CASQUEPour accrocher solidement l'unité principale du SMH10R, vous pouvez utiliser le tampon

Strona 46

SMH10R50DES SERVICES CI-APRES OU L'EXECUTION, L'UTILISATION OU L'INCAPACITE A UTILISER CEUX-CI, MEME SI SENA OU SON REVENDEUR AVAIT ETE

Strona 47

FrançaiseSMH10R51AVERTISSEMENTSena vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes publiques peut ne pas être autorisée par la loi. Veui

Strona 48

www.SenaBluetooth.comManuel d’utilisation pour du micrologiciel v4.31.2.0

Strona 49

SMH10R64. Fixez l'unité principale à l’aide de la bande velcro sur votre casque.5. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque à l’aide de

Strona 50

FrançaiseSMH10R77. Fixez les bandes velcro pour la batterie (comme vous l’avez fait pour l'unité principale) et placez la batterie à l’arrière d

Strona 51 - AVERTISSEMENT

SMH10R8Vous pouvez recharger le SMH10R équipant un casque en branchant le câble USB d'alimentation et de données fourni ou un allume-cigare. Tout

Strona 52

FrançaiseSMH10R95. RÉGLAGE DU VOLUMEVous pouvez facilement ajuster le volume en pressant le bouton (+) ou le bouton (-). Un bip se fait entendre lorsq

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag